Um dia, talvez
A long weekend came to an end. After a friend's lovely visit to Budapest, it's time to breathe in, breathe out, and relax again.
So far, I managed to keep a great deal of distance from my city, my beautiful Lisbon... And my Budapest. My safe port.
However, with all these little pieces of home which came to visit, I keep being forced to remember everything I left behind, from which will be away for such a long time.
I know - You can only run away until a certain point...
But I've been managing it quite well!
And, why not? I chose the perfect city.
Here everything is ease, delicious, different and alive... Every corner represents a new opportunity to smile and be happy - From which it's impossible to turn away from.
I couldn't find a single corner like this in Lisbon anymore.
Every corner reminded me of something else I was trying to forget.
Yes, these days were difficult, a quite big invasion, but... They also made me realize that I am good here, I made the right decision - Even if it was, indeed, running away.
And something tells me that some day, things will be better.
Not yet.
One day, perhaps.
-----
Chegou hoje ao fim um fim-de-semana prolongado. Depois da visita da Margarida (que ainda há-de voltar - it ain't over until it's over) que encantou aqui em Budapeste - como sempre! - é altura de respirar fundo, descansar, voltar a relaxar...
Tenho conseguido manter uma distância bastante grande entre Lisboa, a minha cidade... E Budapeste... O meu "porto de abrigo". No entanto, com todos estes pedacinhos de casa que me têm vindo cá visitar, acabo por ser obrigada a relembrar o que deixei para trás, e que vai continuar longe durante tanto tempo... Tem sido estranho. Sim, eu sei que só se pode fugir até determinado ponto... Mas eu tenho conseguido fazê-lo bastante bem por estes lados. E a verdade é que olho em volta e não vejo porque não. Tudo aqui é simples, fácil, delicioso, diferente e novo... A cada esquina, uma possibilidade nova de sorrir e ser feliz - Da qual é quase impossível fugir, mesmo que se queira muito. Em Lisboa, fugir revelou-se virtualmente impossível, e isso tornou-se quase ensurdecedor.
Estes dias foram... Uma invasão, mas uma boa invasão. Obrigaram-me a lidar com algumas coisas e a repensar outras. A entender, também, que tomei a decisão certa em vir, fugir, e... Um dia a minha cabeça estará melhor e poderei olhar para trás e pensar em tudo de uma forma positiva. Não ainda, não agora. Um dia, talvez.
So far, I managed to keep a great deal of distance from my city, my beautiful Lisbon... And my Budapest. My safe port.
However, with all these little pieces of home which came to visit, I keep being forced to remember everything I left behind, from which will be away for such a long time.
I know - You can only run away until a certain point...
But I've been managing it quite well!
And, why not? I chose the perfect city.
Here everything is ease, delicious, different and alive... Every corner represents a new opportunity to smile and be happy - From which it's impossible to turn away from.
I couldn't find a single corner like this in Lisbon anymore.
Every corner reminded me of something else I was trying to forget.
Yes, these days were difficult, a quite big invasion, but... They also made me realize that I am good here, I made the right decision - Even if it was, indeed, running away.
And something tells me that some day, things will be better.
Not yet.
One day, perhaps.
-----
Chegou hoje ao fim um fim-de-semana prolongado. Depois da visita da Margarida (que ainda há-de voltar - it ain't over until it's over) que encantou aqui em Budapeste - como sempre! - é altura de respirar fundo, descansar, voltar a relaxar...
Tenho conseguido manter uma distância bastante grande entre Lisboa, a minha cidade... E Budapeste... O meu "porto de abrigo". No entanto, com todos estes pedacinhos de casa que me têm vindo cá visitar, acabo por ser obrigada a relembrar o que deixei para trás, e que vai continuar longe durante tanto tempo... Tem sido estranho. Sim, eu sei que só se pode fugir até determinado ponto... Mas eu tenho conseguido fazê-lo bastante bem por estes lados. E a verdade é que olho em volta e não vejo porque não. Tudo aqui é simples, fácil, delicioso, diferente e novo... A cada esquina, uma possibilidade nova de sorrir e ser feliz - Da qual é quase impossível fugir, mesmo que se queira muito. Em Lisboa, fugir revelou-se virtualmente impossível, e isso tornou-se quase ensurdecedor.
Estes dias foram... Uma invasão, mas uma boa invasão. Obrigaram-me a lidar com algumas coisas e a repensar outras. A entender, também, que tomei a decisão certa em vir, fugir, e... Um dia a minha cabeça estará melhor e poderei olhar para trás e pensar em tudo de uma forma positiva. Não ainda, não agora. Um dia, talvez.
Comentários
Enviar um comentário